close

林献羔(Samuel Lamb,1924年10月4日-),中国著名基督教家庭教会领袖。



名字由来



小时候,他父亲喜欢按照国家使用的普通话来翻译,将“林”译成‘Lin’,但林献羔因自己名字有个“羔”字,就把林字译成广东音“Lam”,再稍为一变,成为一只如假包换的羔羊“lamb”,真是“献给羔羊基督的羊”了。英文名字是Samuel Lamb(林撒母耳)。

[编辑] 生平



林献羔祖籍广东省台山县,1924年10月4日出生于澳门,他的父亲林保罗当时担任澳门白马巷浸信会的牧师。在他未出生时,父亲为他起名献羔,意为献给羔羊基督[1]。1936年在香港长洲受浸。1942年进入梧州建道圣经学院,1945年起在广州传道,1950年开始在广州市中心大马站35号的家中开始聚会,称为“大马站福音会堂”。



因为他不愿意加入三自爱国教会,认为其政治宣传式的教导偏离了纯正的福音,结果在1955年9月14日,在肃反运动中和王国显、张耀生作为“大马站反革命集团”头目被捕[2],1957年获释。1958年第二次被捕,被判20年徒刑。



1978年,林献羔出狱。1979年,林献羔恢复了大马站35号的聚会。之后人数逐渐增加到数千人。后迁至德政北路雅荷塘(北)荣桂里15号。他从1979年开始编写第一本《灵音小丛》,已陆续发表了超过一百册,第一页都标有“没有版权”。



Samuel Lamb or Lin Xiangao (simplified Chinese: 林献羔; traditional Chinese: 林獻羔; pinyin: Lín Xiàn-gāo; Wade-Giles: Lin2 Hsian4-Kao1, born October 4, 1924) is a Christian pastor in Guangzhou, China. He is a leader among Chinese house churches, and known for his resistance against participation in the state-controlled "Three-Self Patriotic churches".



Biography



Lamb was born in a mountainous area overlooking Macau. His father, Paul Lamb, was a pastor of a small Baptist congregation.



Lamb was imprisoned for more than 20 years (1955—1957, 1958—1978) for his faith in Christ, but this imprisonment did not hinder his faith. In spite of "honey-bucket" duty at labor farms or backbreaking work in coal mines at labor camps, Lamb continued to teach.



1978, Lamb was released from prison. 1979, he restart the church in 35 Da Ma Zhan, Guangzhou. As the attendance grows fast, he then move to 15 Rong Gui Li, De Zheng Bei Road. Now the house church holds 4 main services a week, with estimate attendance 4,000-5,000.



Since 1979, he publish a series booklet call , until now there are more than 200 of it.

[edit] Theology



Over the course of Lamb's life he was imprisoned a few times because he did not follow Chinese government rules concerning religion. Lamb, along with Wang Ming-Dao, refused to submit to the state-run church, known as the Three-Self Patriotic Movement (TSPM). Like other house church leaders, Lamb refused to join the TSPM because of the limitations placed by government on the member congregations. The restrictions include: No preaching from the Book of Revelation, discouragement from preaching on the Second Coming of Christ, and a prohibition on evangelizing to minors (children's Sunday School). In all these cases, Lamb believed that obedience to God supersedes the command in Romans 13 which requires Christians to obey their governments, and his belief is thought to be conform with the teaching in the Bible (e.g. Acts of the Apostles chapter 5).


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moriekohler 的頭像
    moriekohler

    ケーラー モリエ

    moriekohler 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()